CONDIZIONI GENERALI D’INCARICO
- L’incarico viene commissionato tramite lettera di incarico o analoga conferma scritta recante l’importo complessivo e i termini di consegna e pagamento.
- Il traduttore deve avere la possibilità di prendere visione del testo da tradurre, o almeno di una parte significativa. L’eventuale esistenza di documentazione di riferimento sull’argomento cui è necessario attenersi deve essere comunicata all’atto dell’ordine, con contestuale consegna del materiale.
- Il traduttore è responsabile della segretezza dei documenti del committente e della loro salvaguardia finché sono in suo possesso.
- Per lavori di entità consistente viene riconosciuta al traduttore la corresponsione di un acconto sul compenso pattuito.
- Il Traduttore non sarà responsabile per eventuali perdite, danni o consegna posticipata del lavoro ultimato in caso di interruzioni/anomalie di funzionamento dei servizi postali o delle telecomunicazioni, o in caso di forza maggiore. Nei casi di forza maggiore, previsti dalla legge il contratto intercorso tra le parti, dovrà considerarsi risolto senza alcun obbligo di risarcimento.
- Per incarichi conferiti e successivamente revocati è dovuto al traduttore il pagamento della traduzione già eseguita, che verrà messa a disposizione del committente. Il traduttore si riserva di applicare una penale pari al 10% dell’intero valore dell’incarico.
- Eventuali reclami devono essere presentati entro e non oltre i 30 gg. dalla data di consegna.
Condizioni generali d’incarico tratte dalle indicazioni di AITI.
816 total views, 1 views today